ISIS Y HORUS – ESTELA

Estela de Isis y Horus. Antiguo Egipto. Finales período ptolemaico – principios período romano. Siglo I a.C. – siglo I d.C. Caliza. Procedencia desconocida. British Museum. (00314)

Se representa a la diosa Isis amamantando a su hijo Horus. En la mitología egipcia, Horus era el heredero legítimo de su padre Osiris, el cual había sido asesinado por el dios Set. Isis revivió mágicamente a Osiris y concibió a Horus, a quien dio a luz y crió en secreto. Horus finalmente derrotó a Set y consiguió el trono.

Foto propia.

ESTELA DEL FARAON PTOLOMEO II Y SU ESPOSA ARSINOE II

Estela del faraón Ptolomeo II y Arsinoe. Antiguo Egipto. Período ptolemaico. Reinado de Ptolomeo II (285 – 246 a.C.). Caliza. Procedente de la capilla de Ptolomeo II y Arsinoe II en Tanis. British Museum. (00312)

La estela procedente de una capilla en honor a la pareja real muestra al faraón y a su esposa como si fueran dioses. Llevan bastones que son atributos de los dioses egipcios, al igual que el emblema de la vida (anj) que ostenta la reina.

No obstante, como hecho muy raro, el faraón empuña un rayo. Es un motivo no egipcio que lo identifica con Zeus, el dios supremo griego del cielo y el trueno. Esto revela el origen griego de la dinastía gobernante de Egipto. Los griegos equipararon a Zeus con Amón, rey de los dioses, fuera de cuyo templo en Tanis se exhibía esta estela.

Foto propia.

DIOS BES – RELIEVE

Relieve con cuatro figuras del dios Bes. Antiguo Egipto. Finales del período ptolmaico – principios del período romano. Siglo I a.C. ó I d.C. Caliza. Procedencia desconocida. British Museum. (00310)

El dios enano Bes era muy popular entre los dioses egipcios. Era guardián de las madres y los bebés, protector de la familia y en quien se confiaba mucho para protegerse del mal. Lleva una espada mientras agarra una serpiente.

Destacó en santuarios relacionados con el parto y la sexualidad. En la época romana también se convirtió en un dios militar.

Foto propia.

TJAIEMHOTEP – ESTELA

Tjaiemhotep – estela (mujer). Antiguo Egipto. Período ptolemaico. Reinado de Cleopatra VII y Ptolomeo XV. Hacia el 42 a.C. Caliza. Saqqara. British Museum. (00304)

Se le ve adorando a los dioses Sokar, Apis, Isis, Nebty, Horus, Anubis y al halcón del oeste. El texto detalla su vida. A los 14 años se casó con un sumo sacerdote de Ptah. Dió a luz tres hijas y luego un hijo largamente deseado, llamado Inmhotep en honor al dios que había concedido las oraciones de la pareja (se convertiría en el próximo sumo sacerdote).. Tjaiemhotep murió cuatro años después, con solo 30 años. Desde el más allá, insta a su viudo a disfrutar de la vida en la tierra.

Foto propia.

PADIHORHEPUI – TAPA SARCÓFAGO

Padihorhepui – tapa de sarcófago. Antiguo Egipto. Período ptolemaico. Hacia el 200 a.C. Caliza. Procedencia desconocida. British Museum. (00300)
En el cuerpo del hombre podemos ver un pectoral y representaciones de la tríada divina de Osiris, Isis y Horus. Además los cuatros Hijos de Horus y otros dioses funerarios flanquean el texto central, con sus nombres y fórmulas mágicas para permitir la transición del difunto a la otra vida.

Foto propia.

FARAON PSAMÉTICO – LOSA TEMPLO

Losa faraón Psamético I. Antiguo Egipto. Período tardío. Reinado de Psamético I (664 – 610 a.C.). Grauvaca. Encontrado en Alejandría pero originalmente ubicado en el templo de Atum en Heliópolis. British Museum. (00298)

En el lado que vemos de la losa se representa al faraón Psamético I arrodillado haciendo ofrendas a varios dioses con un aspecto temible (dios toro de dos cabezas, una serpiente…).

La mayoría de las representaciones egipcias de personas están muy idealizadas aunque aquí podemos ver que el faraón tiene unos rasgos poco “bellos” por lo que parece un raro intento de realizar un retrato verdadero.

El diseño inferior es la fachada de un palacio. Hay un friso de cobras en la parte superior que representa a la diosa Uadyet, diosa heráldica del Bajo Egipto. En el reverso hay un friso de buitres, representando a la diosa Nebty, diosa heráldica del Alto Egipto. Ese lado también mostraba la ofrenda de Psamético, pero allí su figura, ahora borrada, estaba más postrada.

Foto propia.

ESCARABAJO COLOSAL – ANTIGUO EGIPTO

Escarabajo colosal. Antiguo Egipto. Período ptolemaico. Siglos III – II a.C. Cuarzodiorita. Ubicado originalmente en el templo de Atum en Heliópolis. British Museum. (00295)

Es una de las representaciones de escarabajo más grandes que se han conservado y también de las ultimas grandes estatuas dedicadas a un dios.

Representa al dios Kepri, en la forma que el dios Sol adopta al amanecer. Los egipcios vieron que los escarabajos nacen de bolas de estiércol enterradas como si fueran autocreadas. Asimismo creían que el dios Sol se creaba a sí mismo, renovando sus poderes cada noche antes de renacer al amanecer.

La estatua está hecha de cuarzodiorita, una piedra que no se usa normalmente para la escultura egipcia. Se han identificado tres antiguas canteras en lo profundo del desierto oriental. Su explotación está confirmada arqueológicamente en la época romana, aunque esta estatua es de un período un poco anterior, del período ptolemaico.

Originalmente estaba ubicada en el templo de Atum en Heliópolis. En el período romano se trasladó, probablemente en un principio a Alejandría y más tarde a Constantinopla (la actual Istanbul).

Foto propia.

GENERAL WAHIBRA – ESTATUA

General Wahibra – estatua. Antiguo Egipto. Tercer período intermedio. Reinado de Ahmose II (570 – 526 a.C.). Granodiorita. Templo de Osiris en Ba el Hagar (Sais). British Museum. (00588)

Esta estatua estaba en el templo en Osiris en Sais, entonces capital de Egipto. El texto en el pilar trasero llama a Wahibra supervisor de acceso a tierras extranjeras, supervisor de todos los ejércitos del Alto y Bajo Egipto y guerrero principal del faraón en todas las tierras extranjeras. Dejó al menos otras 12 estatuas en los templos alrededor de Sais. Su número y tamaño reflejan su estatus y riqueza.

Foto propia.

DIOS HAPY – ESTATUA

Dios Hapy – estatua. Antiguo Egipto. Tercer período intermedio. Dinastía XXII. Reinado de Osorkon I ( 924 – 889 a.C.). Arenisca y cuarcita. Templo de Amón – Ra en Karnak. British Museum. (00279)

El dios Hapy simbolizaba la fertilidad del Nilo.Sostiene una mesa de ofrendas, de las que cuelgan gansos, codornices, lotos, granadas y uvas. Presenta sus productos a Amón-Ra, en cuyo templo principal se encontraba esta estatua.

Un relieve detrás de la pierna izquierda de Hapy muestra quién dedicó la estatua: Sheshonq, sumo sacerdote de Amón-Ra en Tebas. Fue designado heredero del trono de su padre, el faraón Osorkon I. Ellos gobernaron juntos brevemente, pero Seshonq murió primero y fue enterrado en Tanis, capital de Egipto en este período.

Foto propia.

SUMO SACERDOTE PAHEMNETJER – TAPA SARCÓFAGO

Tapa del sarcófago del sumo sacerdote Pahemnetjer. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Finales dinastía XIX – principios dinastía XX. Hacia el 1250 – 1150 a.C. Granito. Tumba de Pahemnetjer en Saqara. British Museum. (00277)
Era sumo sacerdote del dios Ptah en Menfis. La forma, decoración y emblemas recuerdan mucho al sarcófago de Setau, también en el British museum.

Foto propia.

FRAGMENTO SARCÓFAGO – RAMSÉS VI

Fragmento de la tapa del sarcófago del faraón Ramses VI. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XX. 1143-1136 a.C. Valle de los Reyes, tumba de Ramsés VI. British Museum. (00275)

Se le presenta como Osiris, eterno gobernante del inframundo. La barba rota originalmentea tenía una punta rizada. Este sarcófago se colocó dentro de un exterior en forma de caja de granito rojo.

Los faraones del Imperio Nuevo fueron enterrados en magníficos sarcófagos de piedra; en algunos casos, más de uno (por ej. Merneptah). La tumba de Ramsés VI parece haber sido robada poco después de su entierro. Los informes que datan del reinado de Ramsés IX informan del interrogatorio de cinco ladrones que tardaron cuatro días en entrar en su tumba.

Foto propia.

VIRREY SETAU – TAPA SARCÓFAGO

Tapa antropomórfica del sarcófago del virrey de Kush, Setau. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XIX. Granito rojo. Necrópolis Dra. Abu el Naga (Tebas). British Museum. (00273)

Setau fue virrey de Kush. Se conocen los nombres de sus padres: Siwadjyt y An. Setau parece haber sido de origen tebano y, antes de su nombramiento virreinal, tenía el rango de administrador principal de Amón en Tebas. Ocupó un cargo en Kush al menos desde los años 38 hasta los 44 de Ramsés II. Fue enterrado en la Tumba 289 de la necrópolis tebana junto con su esposa Nefretmut.

Foto propia.

SUMO SACERDOTE ROY – ESTATUA

Estatua del sumo sacerdote Roy. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XIX. Finales del reinado de Ramsés II – reinado de Seti II. Hacía el 1220 – 1200 a.C. Granodiorita. Templo de Mut en Karnak. British Museum. (00270)

Es un conocido sumo sacerdote de Amón-Ra en Tebas. Se le representa en cuclillas con los brazos cruzados sobre las rodillas, con una larga túnica plisada (muy de moda en el período ramésida).

El texto en el pilar posterior indica que la estatua fue colocada en el templo de Mut, la esposa de Amón-Ra. Roy presenta un gran sistro, un sonajero ritual, el cual está relacionado con el culto de Hathor, cuyo rostro con orejas de vaca muestra. El sistro también se usaba para ciertas diosas que asumieron aspectos hathóricos.

Foto propia.

TUTANKAMÓN – ESTATUA

Estatua de Tutankamón. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XVIII. Reinado de Tutankamón – 1336 – 1327 a.C. aprox. Granodiorita. Templo de Amón-Ra en Karnak. British Museum. (00268)

El rey presenta una gran cantidad de ofrendas, que incluyen flores de loto, racimos de uvas, granadas y patos colgados de sus pies y son para su “padre”Amón-Ra, el dios en cuyo templo se colocó la estatua.

Los rasgos faciales de la estatua son los de Tutankamón, pero el texto en el pilar trasero atribuye la estatua a Horemheb, quien la usurpó después de tomar el trono. Éste borró de cada monumento la memoria de Tutankamón y otros gobernantes vinculados al despreciado Período de Amarna.

Foto propia.

JOVEN MEMNON (RAMSÉS II) – ESTATUA

Estatua de Ramsés II llamada el joven Memnon. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XIX. Datada entre los años 1300 – 1201 a.C. Realizada en un unico bloque de granito bicolor (rosa y gris) mediante la técnica de tallado. Hallado durante las excavaciones realizadas en el Ramesseum, templo funerario mandado construir por Ramsés II en Tebas. British Museum. (00261)

Es una de las obras egipcias del museo que más destacan por su monumentalidad. Tiene una altura de 2,66 m, una anchura de 2,03 metros y pesa 7,25 toneladas.

Es una escultura de bulto redondo o exenta que representa el busto y la parte superior de una estatua monumental de Ramsés II. El escultor aprovechó el bicolor del granito para resaltar la división entre el cuerpo y la cara. En el pasado era una estatua colosal pero la parte inferior del cuerpo y las piernas se han perdido.

Los investigadores en 1817 observaron restos de policromía por lo que se piensa que la escultura original podría haber estado pintada de rojo.

En la parte posterior de la escultura en el pilar dorsal se puede observar como se encuentra una inscripción con registros verticales de jeroglíficos con el nombre y los títulos del faraón, así como una dedicación al dios Amón – Ra.

El traslado de esta colosal estatua desde Egipto al museo británico fue toda una odisea y es un ejemplo muy revelador de como se repartieron las obras del antiguo Egipto por los museos de medio mundo.

Se conoce a esta obra también con el nombre del joven Memnon ya que en época griega se confundió el Ramesseum con el cercano templo de Amenhotep III (a quién los griegos también llamaban Memnón). Error que también tuvieron los franceses en la epóca de Napoléon.

Foto propia.

RAMSÉS II – ESTATUA

Ramsés II – parte de una estatua. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Dinastía XIX. Reinado de Ramsés II (1279 – 1213 a.C.). Granito. Procedente del templo de Bastet en Bubastis, originalmente de Pi-Ramsés. British Museum. (00257)

El rey sostenía un calendario sagrado en su mano izquierda. La parte superior inclinada de su peluca rizada sostenía una corona separada.
Ésta y otras tres estatuas similares estaban al frente de un pilón del templo en Pi-Ramses, la capital de Egipto bajo los ramésidas. Tres siglos más tarde, las estatuas y muchos otros trabajos en piedra se trasladaron a Bubastis, ciudad natal de la XXII Dinastía. Para entonces, Pi-Ramsés había sido abandonada durante mucho tiempo, porque su rama del delta del Nilo se había alejado.

Foto propia.

REINA MUTEMUIA – BARCO SAGRADO (DETALLE)

Barco sagrado de la reina Mutemuia. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Esposa del faraón Tutmosis IV y madre de Amenhotep III. Siglo XIV a.C. 1390 – 1352 a.C. Templo de Amón – Ra en Karnak. British Museum. (00256)
Esta escultura representa un barco sagrado en un trineo. Incluía una estatua sentada de la reina Mutemuia, esposa de Tutmosis IV y madre de Amenhotep III, de la cual solo se han conservado sus piernas y su mano derecha. En la proa está representada la diosa Hathor, en cuya corona se pusieron cartuchos con el nombre del hijo de la reina, el faraón Amenhotep III.

Foto propia.

REINA MUTEMUIA – BARCO SAGRADO

Barco sagrado de la reina Mutemuia. Antiguo Egipto. Imperio Nuevo. Esposa del faraón Tutmosis IV y madre de Amenhotep III. Siglo XIV a.C. 1390 – 1352 a.C. Templo de Amón – Ra en Karnak. British Museum. (00254)
Esta escultura representa un barco sagrado en un trineo. Incluía una estatua sentada de la reina Mutemuia, esposa de Tutmosis IV y madre de Amenhotep III, de la cual solo se han conservado sus piernas y su mano derecha. En la proa está representada la diosa Hathor, en cuya corona se pusieron cartuchos con el nombre del hijo de la reina, el faraón Amenhotep III.

Foto propia.

ADORNO DE CONCHA – MAYAS

Adorno hecho en concha. América. Civilización maya. Concha spondylus. British Museum. (00234)
Es un tipo de ostra y su concha tenía un color rojo muy característico y se usaba para rituales de derramamiento de sangre después de la guerra.

REY MAYA SENTADO – PLACA DE JADE

Placa de jade representando a un rey sentado y a un asistente de palacio. América. Civilización maya. 400 – 800 d.C. British Museum. (00234)

Los orificios de suspensión perforados hacia la parte superior de la placa indican que se usó como un adorno personal y posiblemente, debido a su gran tamaño, como un colgante pectoral separado.

El diseño representa a un gobernante maya con todo su atuendo ceremonial sentado con las piernas cruzadas en un trono. Su cabeza se muestra de perfil, mientras que su cuerpo mira hacia el frente. Lleva un elaborado tocado de plumas que incorpora parte de la cabeza de un animal monstruoso. Está ricamente decorado con adornos personales, muchos de los cuales habrían sido hechos de jade. Estos incluyen orejeras, una barra pectoral, muñequeras, tobilleras y un impresionante cinturón con máscara. En su brazo izquierdo lleva un escudo de guerra con la imagen del Dios Jaguar del Inframundo.

El rey se inclina ligeramente hacia la derecha hacia un asistente. Un pergamino sale de su boca indicando un discurso o una canción.

Abajo se encuentra una parte enana de un séquito cortesano compuesto por escribas, músicos, asrtisanos, señores y damas.

Foto propia.

REFERENCIAS:

https://www.britishmuseum.org/collection/object/E_Am1938-1021-25

RETRATO EN MINIATURA DE ORO – MAYAS

Retrato en miniatura de oro. América. Civilización maya. 400 – 800 d.C. British Museum. (00234)
Este retrato en miniatura de un noble maya con turbante se usó como apéndice de un espléndido traje. El conocimiento de las técnicas para trabajar el oro, como la fundición a la cera perdida y la filigrana, se difundió hacia el norte desde Colombia a través de América Central hasta la región maya. Los objetos de oro maya son extremadamente raros, aunque algunos han sido recuperados dragando el Cenote Sagrado en Chichén Itzá.

Foto propia.

MÁSCARA DE JADE – MAYA

Máscara. América. Civilización maya. Clásico Tardío. 600 – 800 d.C. Jade. British Museum. (00229)
Tiene una serie de glifos dispuestos en tres columnas talladas en la parte posterior de la cabeza. Se produjo en Palenque (México) pero se halló en Comayagua (Honduras).
Aunque esta cabeza fue encontrada cerca de Copán, tiene una inscripción en el reverso que nombra a un señor de Palenque. Se ha sugerido que dado que la madre de Yax-Pac, el último rey de Copán, era de Palenque, es posible que ella lo trajera a Copán en el momento de su matrimonio.

Foto propia.

DISCÓBOLO DE MIRON – REPLICA

Réplica del discóbolo de Mirón. Grecia antigua. La obra original era una estatua en bulto redondo, realizada por el griego Mirón hacia el 455 a.C y era de bronce. Pertenece al inicio del período griego clásico (entre el arcaico y el helenístico).

La obra que se conserva en el British Museum es una copia de época romana realizada en mármol. La obra original se perdió y lo único que nos queda son réplicas romanas, como la del British, que se encontró en la Villa Adriana de Tívoli.

En esta obra, Mirón muestra al atleta en movimiento, representado en el instante en que va a soltar el disco. Además la forma de la torsión del cuerpo, se puede ver como traza un semícirculo perfecto desde la punta del disco hasta la punta del pie del atleta.

Esta réplica tiene una particularidad distinta de la obra original y es la orientación de la cabeza, ya que tiene la cabeza de forma incorrecta, mirando hacia abajo en vez de hacia el disco. La cabeza pertenece a otra estatua pero en la restauración que se hizo se puso en la estatua porque no la querían incompleta.

Foto propia (00223)

REFERENCIAS:

https://es.wikipedia.org/wiki/Discóbolo

https://lasmilmillas.com/2014/06/27/el-discobolo-esquivo-british-museum/